Palabras Primitivas
Es la unidad léxica mínima que carece de morfemas, por ejemplo: ''solo'' resulta de haber prescindido de ellos; ''imponer'', en dónde la raíz es poner, y posee un significado definible según el diccionario, no por su gramática.
https://www.milejemplos.com/lenguaje/ejemplos-de-raiz-gramatical.html
Morfema o afijo
Es la unidad mínima capaz de expresar un significado gramatical.
El morfonema se divide en 3 grupos:
- Prefijos: Partículas que van antes de la raíz o radical
- Infijos: Partículas que van después de la raíz o radical y antes del sufijo, y forman palabras derivadas.
- Sufijos: Partículas que van después de la raíz o radical y modifican el significado de la misma.
¿Qué es la derivación de palabras?
Es un proceso por el cual se forman palabras a partir de otras ya existentes.
- Derivación por prefijación: es la adición de prefijos a la raíz léxica.
Pre-ocuparse
Sub-estimar
A-terrizar
A-campar
- Derivación por sufijación: es la adición de sufijos a la raíz léxica.
Jamaic-ano
Farmac-ia
Gladia-dor
- Derivación mixta o parasintética: consiste en formar derivados y compuestos, constan de un prefijo y un sufijo, pero no se derivan de un compuesto previo.
Empanada (de ''en'' dentro + ''pan'' + el sufijo ''ada'')
Predecir (de ''pre'' antes + ''dec'' + el sufijo verbal ''ir''
¿Qué es la composición?
Es un proceso por el cual se forman palabras que constan de dos o más raíces léxicas, por lo tanto, están formadas con elementos de dos vocablos o más.
- Composición léxica: es la reunión de dos palabras en una sola.
Gira + sol = Girasol
Sobre + pon + ner + se = Sobreponerse
- Composición sintagmática: es la creación de palabras nuevas (neologismos) a partir de dos o más vocablos ya existentes.
Abrelatas
Sacacorchos
Velocímetro
Bicicleta
Parabrisas
Clasificación de las palabras por sus elementos
Palabras simples: son aquellas formadas por una sola raíz, es decir, no están compuestas por otras de la misma lengua a la que pertenecen.
Ejemplos:
Pan
Mesa
Ejemplos de palabras simples, pero formadas por morfema gramatical independiente sin llevar morfemas de género y número:
De
Que
Hoy
¡Oh!
Palabras primitivas: son aquellas palabras que no proceden de ninguna otra palabra, pueden llevar morfemas de género y número, pero no llevan morfemas derivados.
Ejemplos:
Pan-es
Mes-as
Palabra derivadas: son aquellas que se forman con palabras primitivas añadiendo prefijos o sufijos:
Ejemplos:
Panadero de ''Pan''
Alameda de ''Álamo''
Palabras compuestas: son las palabras que se forman por la unión de dos o más palabras simples.
Ejemplos:
Hojalata
Parquímetro
Telaraña
Subclasificaciones
- Compuestos propios: estas palabras se escriben sin separación, la fusión de sus componentes es total y sólo llevan un acentos.
Agridulce
Matamoscas
Altibajo
- Compuestos por contraposición: la fusión de los componentes de la palabra no es total, mantienen su independencia gráfica y acentual, aparecen con un guion intermedio.
Teórico-práctico
Histórico-social
Mágico-religioso
- Compuestos sintácticos: estas palabras están compuestas al menos por dos raíces, frecuentemente unidas por las preposiciones.
Ejemplos:
Campo de batalla
Silla de ruedas
Avión a reacción
- Compuestos por disyunción: estas palabras se caracterizan por el hecho de que sus dos raíces mantienen la separación gráfica y fónica.
Pez espada
Tiburón blanco
Hombre rana
Baño turco
Procesos de formación de palabras
Cambios sujetos a los que están sujetas las palabras:
Cambios fonéticos: son cambios de sonido, unos sonidos surgen, otros desaparecen o se transforman. Afectan los sonidos vocálicos o los consonánticos.
Ejemplo:
La palabra ''jugo'' proviene del latín ''succum'', en italiano ''succo'' , en portugués ''suco'', la consonante S se mantiene sin cambia alguno.
Sin embargo, en español se tiene la consonante J debido a la influencia del árabe, dicha influencia se puede apreciar en francés ''le jus'' y en inglés ''juice''.
Cambios morfológicos: son cambios en la forma y estructura de las palabras. En general, un cambio fonético provoca un cambio morfológico.
Los cambios pueden ser:
a) Aumento de letras.
Al comienzo de la palabra (prótesis): aqueste por este.
- En medio de la palabra (espéntesis): torozón por torzón.
- Al final de la palabra (paragoge): felice por feliz.
- Al principio de la palabra (aféresis): ''ora'' por ahora.
- En medio de la palabra (síncopa): ''navidad'' por natividad.
- Al final de la palabra (apócope): ''compa'' por compadre.
d) Por transportación o cambio de lugar de las letras o sílabas (metátesis): murciélago por murciégalo.
Cambios semánticos: son cambios se significado.
Ejemplo:
La palabra caballero se refería a un hombre que poseía un caballo y lo montaba, actualmente esta palabra se refiere a cualquier varón de una manera formal y educada.
¿Qué es la metáfora?
es, según Aristóteles, traslación del sentido recto de una palabra a un sentido figurado por la semejanza que tienen entre sí, además de eso la metáfora va de la mano con la analogía.
Ejemplo:
- La luna es una lágrima.
- Los muros son de llanto sin memoria.
¿Qué es la metonimia?
Consiste en extender el sentido de la palabra designado la parte por el todo o el todo por la parte.
Ejemplos:
- Tomando el efecto por la causa: no soporto el sol.
- El autor por la obra: estoy leyendo a Alfonso Reyes.
- El contenido por el conteniente: dame una taza de té (en lugar de una taza con té).
- El instrumento por el autor: compré un Picasso (en vez de compré un cuadro de Picasso).
¿Qué es la sinécdoque?
Es un tipo de metonimia que designa el todo por la parte, o viceversa. Además, es la palabra que se usa en una cosa en lugar de otra con la que tiene relación de co-existencia.
Ejemplos:
- El auditorio aplaudió de pie al pianista.
- Vamos a tomar cerveza.
- Se congregaron más de mil almas.
Formación de palabras.
Derivación y composición de las palabras.
La formación de palabras tiene dos procedimientos:
a) Tomándolas como otra lengua. Por ejemplo, el español tomó la palabra inglesa ''ticket'', transcribiéndola tal cual, desplazando a la palabra española ''boleto''.
b) A partir de los recursos propios de la lengua se dan tres fenómenos:
1. Por derivación: es un sistema para formar palabras mediante el uso de morfemas llamados sufijos, mismos que se añaden después de la raíz o radical de una palabra primitiva.
Ejemplos:
Mexicano
Librería
2. Por composición: consiste en unir una o más palabras para formar un término que encerrará el significado de sus elementos; esta unión de vocablos recibe el nombre de palabra compuesta.
Ejemplos:
Girasol
Sobresalir
3. Por parasíntesis: forma derivados y compuestos a la vez.
Ejemplo:
En + dulce + ar = Endulzar.
Estrados lingüísticos:
a) Lenguas de sustrato: son aquellas lenguas a las que se fue sobreponiendo el latín durante su expansión histórica sobre los pueblos originarios que iba conquistando (Íbera, Celta, Celtíbera que se hablaban en la península Ibérica antes de la conquista romana).
Ejemplos:
Chaparro
Cencerro
Cachorro
Perro
Barro
Bruja
Aquelarre
Plata
b) Lenguas de adstrato: son aquellas lenguas vecinas territorialmente, a las que el latín no se superpuso (lengua gótica hablado por los godos, la cual desapareció y se reemplazó por el latín).
Ejemplos:
Hermano
Guerra
Heraldo
Yelmo
Robar
Rapar
Aguinaldo
Gallardo
c) Lenguas de superestrato: son aquellas lenguas de los pueblos que más habitaron, a menudo como dominadores y señores, los territorios lingüísticamente romanizados.
Ejemplos:
Álgebra
Algoritmo
Cifra
Guadalajara
Albañil
Zanahoria
Azúcar
Elementos de las palabras en el idioma en español:
1. Dos o más palabras del mismo idioma.
Ejemplos: mediodía, puntapié.
2. Dos o más palabras de origen griego.
Ejemplos: odontología, que proviene de odús, odóntos = diente + la pseudodesinencia logía = ciencia, tratado, estudio.
3. Dos o más palabras provenientes del latín.
Ejemplo: plenilunio, que proviene del adjetivo plenus, a, um = lleno + el sustantivo luna, ae = luna = Luna llena.
4. Dos o más palabras de distintos idiomas.
Ejemplo: televisión, que proviene del adverbio griego tele = lejos + la palabra latina visio, onis = vista.
Prefijos y sufijos griegos
Partículas inseparables griegas
Son afijos que se encuentran unidos a las palabras y no se presentan solas, pues no tienen un significado específico.
Prefijos griegos
Se clasifican en 3 categorías:
- Preposicionales griegos
- Pronominales griegos
- Adverbiales griegos
Prefijos preposicionales griegos
Prefijos pronominales griegos
auto- Por sí mismo Autócrata
alo- y al- Otro Alopatía
hetero- Otro Heterosexual
Prefijos adverbiales
endo- Dentro de Endmetrio
eu- Bien, bueno Euforia
exo- Fuera de Exotérmico
Sufijos griegos
Tienen la misma función de ser elementos que se añaden a la raíz de una palabra para modificar su significado.
Prefijos y sufijos latinos
Prefijos inseparables latinos
Son afijos que se encuentran unidos a las palabras y no se presentan solos, pues no tienen un significado específico.
amb-, am- Alrededor, un torno Ambiguo
dis- Ausencia, separación, oposición Discutir
in- Negación Inútil
Prefijos preposicionales latinos
Están tomados a partir de las preposiciones latinas.
contra- Contra, frente a Cotradecir
circun- Alrededor de Circunstancia
extra- Fuera de Extraordinario
ultra- Al otro lado de, más allá de Ultravioleta
Sufijos latinos
Tienen la misma función de ser elementos que se añaden a la raíz de una palabra para modificar su significado.
Clasificación de los sufijos
- Por su origen: Ibéricos, germánicos, latinos, griegos, árabes.
- Por su categoría gramatical: nominales, adjetivales, verbales, adverbiales.
- Por su significación: argumentativos, diminutivos, diminutivo, gentilicios, patronímicos.